Страницы:
2
3
Марафонская битва
В начале V в. до н. э. много греческих островов и городов Малой Азии оказалось под властью персов. Когда греки подняли восстание, персы жестоко подавили его. После этого они решили завоевать всю Грецию. Персидский царь Дарий отправил в Грецию послов с требованием прислать ему «земли и воды», то есть покориться. Часть полисов признала власть Дария. Однако Милет, Афины и Спарта не покорились. А в Спарте персидских послов даже сбросили в колодец со словами: «Возьмите себе сами землю и воду». Непокорность Милета, Афин и Спарты разгневала Дария. Чтобы сильнее распалить свой гнев, он велел слуге каждый день перед обедом повторять ему слова: «О царь, помни об афинянах!»
В 490 г. до н. э. войско персов переплыло на кораблях через Эгейское море и высадилось на Марафонской равнине в Аттике, всего в 42 км от Афин. Греки собрали большое войско. Несмотря на численное превосходство персов, они мужественно сражались за свободу своей родины и победили.
Один греческий воин побежал горными тропами с доброй вестью в Афины. Он преодолел без остановки 42 км, вбежал в город, крикнул: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. В память об этом событии греки установили на Олимпийских играх соревнование по бегу на 42 км 195 м и назвали его «марафонским бегом».
Вторжение Ксеркса в Грецию
Прошло десять лет. Персы не отказались от своего намерения завоевать Афинское государство и Спарту. Огромное персидское войско вместе с флотом вновь двинулось на Грецию. Во главе его стоял сын Дария — царь Ксеркс. Кроме персов в состав войска входили воины из ранее покорённых земель.
Переправа Ксеркса через Геллеспонт
Царь Ксеркс приказал навести переправу через морской пролив Геллеспонт в Малой Азии (ныне — пролив Дарданеллы), чтобы армия могла пройти в Грецию. Когда мосты были готовы, налетела буря и разрушила их. Много воинов потонуло. Царь Ксеркс пришёл в ярость. Чтобы наказать непослушное море, он велел высечь Геллеспонт и заковать его в кандалы. Палач триста раз ударил по волнам плетью, а потом опустил в море железные оковы. После этого была наведена новая переправа из кораблей, поставленных один возле другого, и по ней персидское войско переправилось в Грецию.